Matki i języki są do siebie podobne

Debiutancki tom poezji Atheny Farrokhazd to połączenie wściekłego ataku na dyktaturę, pełnej żalu opowieści o imigracji, refleksji o języku, który kłamie i zaciemnia oraz historii rodziny szukającej swojego miejsca.   Athena Farrokhzad, Cykl biały przeł. Justyna Czechowska Lokator 2018   Trudno wyliczyć, ile wątków mieści się w dość niewielkim tomie poetyckim młodej, urodzonej w 1983… Czytaj dalej Matki i języki są do siebie podobne

Głos białej kobiety z RPA

Wiersze Antjie Krog, poetki z RPA, czyta się zarazem jak poezję, reportaż, tekst publicystyczny i wściekłą polemikę. Teoretycznie nie da się tego pogodzić. Jej się udaje i jest to świetne – powstaje poezja obrazowa, ostra i melodyjna. Rzadko zdarza mi się sytuacja, bym miała ochotę napisać kilka tekstów o tej samej książce, żebym do niej… Czytaj dalej Głos białej kobiety z RPA

Biustonosze nie płoną

Warkoczami. Antologia nowej poezji Staromiejski Dom Kultury 2016 Wspólny pokój powinien zastąpić własny pokój, twierdzą redaktorki tej antologii poezji pisanej przez kobiety. To jest poezja kobiet, a nie poezja kobieca – nie ma tu żadnego mizdrzenia, tekstów pocieszycielskich czy sentymentalnych. Jest za to mocna, głośna, zróżnicowana poezja młodych polskich autorek, często z już ustawionym głosem… Czytaj dalej Biustonosze nie płoną